Joss Whedon’s Much Ado About Nothing, in theaters now, is a modern, lively, sexy take on the comedy by William Shakespeare. It’s an adaptation that embraces both the light and the dark moments of the play, and one that is accessible for Bardolaters and Shakespeare newbies alike. Performed in a contemporary setting but using Shakespeare’s text, the film stays true to the 16th century play while also delivering some 21st century charm.
Following directors like Julie Taymor, Baz Luhrmann, and many others who have displayed the versatility of Shakespeare’s work with fresh film adaptations, Whedon imbued his own wit and his talent for developing depth for several characters, no matter how large the ensemble, into Much Ado About Nothing, a play about the “merry war” between reluctant lovers Beatrice and Benedick. The Buffy the Vampire Slayer creator told EW that as he prepared to shoot the film, he asked himself, “How can I augment and clarify what is in this text, and — occasionally — how can I spin it?”
Here EW delves into Whedon’s creative choices for various aspects of his adaptation, as explained by Alexis Denisof, who plays Benedick, and by Whedon himself.
SPOILER ALERT: Though the story points of Much Ado About Nothing are more than 400 years old, some might consider the ways Whedon interpreted the play to be spoilers, so do not read on if you have yet to see the film and want those to remain a surprise.